The language of civil engineering: Corpus-based studies on vocational school textbooks in Malaysia

Research output: Contribution to journalArticle


Engineering textbooks are specialized in nature, containing technical terminology which can be challenging to learners. For better comprehension of engineering concepts, there is a need for bridging the language gap by focusing on the frequently used and important engineering vocabulary. Most English Language Teaching (ELT) teachers do not necessary possess the specialist language in the field of engineering which can be rather confusing to them. It has been reported that Malaysian engineering textbooks (syllabus) were not written based on any word lists or corpora. Hence, learners require the language needed in the field of engineering - English for Engineering Purposes (EEP). To meet this requirement, specialised engineering textbooks were studied to specify the meaningful lexical components which can facilitate learners to assimilate into their discourse community. In the field of civil engineering, there is no exception that learners too need to understand the composition of words found in their textbooks. This study shows the exact word lists and suggests what learners and teachers can do to learn the "language of civil engineering".

Original languageEnglish
Pages (from-to)844-847
Number of pages4
JournalInternational Journal of Engineering and Technology(UAE)
Issue number4
Publication statusPublished - 01 Jan 2018


All Science Journal Classification (ASJC) codes

  • Biotechnology
  • Computer Science (miscellaneous)
  • Environmental Engineering
  • Chemical Engineering(all)
  • Engineering(all)
  • Hardware and Architecture

Cite this